Tatueringen

 
Kommer ni ihåg för ett  tag sedan när jag fick en förfrågan om att hjälpa till med en mening på latin?
 
 
Den skulle bli en tatuering och jag är berörd, för nu sitter den där .. orden som jag tog fram och översättningen till latin.
 
 
Denna tog jag fram;
 
 

Kärleken är evig likt stjärnorna på himlavalvet

 

Korrekt översättning till latin blev :
 

Amor aeternus est = Kärleken är evig
tamquam stellae caelorum = liksom stjärnorna på himlavalvet

 
 
 
Resultatet:
 
 
 
 
 
 
Jag har ingen egen tatuering på min kropp .. men det känns så fint att vara delaktig i denna. Den bär med sig en symbolik även för mig  <3
 
 
Kärlek // Anna

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0